Evergreen

TONGUES

TEAR OUT YOUR TONGUE TEAR OUT YOUR TONGUE PULL IT APART PULL IT APART GIVE US A SONG GIVE US A SONG STRAIGHT FROM THE HEART STRAIGHT FROM THE HEART IT WON’T BE LONG IT WON’T BE LONG UNTIL WE FIND UNTIL WE FIND WHICH SIDE WE’RE ON WHICH SIDE WE’RE ON ISN’T IT TIME? ISN’T IT TIME? BREAK OFF YOUR VOICE BREAK OFF YOUR VOICE DON’T MAKE A SOUND DON’T MAKE A SOUND GIVE US THE VOID GIVE US THE VOID STRAIGHT FROM THE MOUTH STRAIGHT FROM THE MOUTH YOU HAVE A CHOICE YOU HAVE A CHOICE TO THINK ABOUT TO THINK ABOUT ARE YOU A NOISE ARE YOU A NOISE ARE YOU A SHOUT ARE YOU A SHOUT SILENCE THE HEART SILENCE THE HEART IT IS A LIE, IT IS A LIE GIVE US THE ART GIVE US THE ART STRAIGHT FROM INSIDE, STRAIGHT FROM INSIDE HERE WE DEPART HERE WE DEPART FROM EITHER SIDE, FROM EITHER SIDE SHOULDN’T WE START SHOULDN’T WE START ISN’T IT TIME? ISN’T IT TIME? J’ai traversé la frontière Je ne parle plus la langue Celle que je chantais hier Il faudra la réapprendre J’ai oublié d’où je viens C’est écrit sur une carte Que j’ai laissée dans un coin Je la chercherai plus tard J’ai fait tomber tout le vert Que l’on entendait s’étendre Quand on était conifère Quand il était encore temps Je n’me souviens plus du tout De mon nom ni de mon histoire Je veux être n’importe où Tant que je suis quelque part Tant que je suis quelque part Je suis quelque part Je suis quelque part Je suis quelque part Je suis quelque part TEAR OUT YOUR TONGUE TEAR OUT YOUR TONGUE PULL IT APART PULL IT APART GIVE US A SONG GIVE US A SONG STRAIGHT FROM THE HEART STRAIGHT FROM THE HEART IT WON’T BE LONG IT WON’T BE LONG UNTIL WE FIND UNTIL WE FIND WHICH SIDE WE’RE ON WHICH SIDE WE’RE ON ISN’T IT TIME? ISN’T IT TIME? BREAK OFF YOUR VOICE BREAK OFF YOUR VOICE (J’ai traversé la frontière, je ne parle plus la langue) GIVE US THE VOID GIVE US THE VOID (Celle que je chantais hier, il faudra la réapprendre) YOU HAVE A CHOICE YOU HAVE A CHOICE (Quand on était conifère, quand il était encore temps) ARE YOU A NOISE ARE YOU A NOISE (Are you a shout? Are you a shout?) SILENCE THE HEART SILENCE THE HEART (Je n’me souviens plus du tout de mon nom, de mon histoire) GIVE US THE ART GIVE US THE ART (Je veux être n’importe où tant que je suis quelque part) HERE WE DEPART HERE WE DEPART SHOULDN’T WE START SHOULDN’T WE START (Isn’t it time, isn’t it time?)

COMME SI

Comme si j’étais quelqu’un d’autre Comme si c’était ma faute Comme on chope la crève Une nuit comme par hasard Une nuit par mégarde Un moment de faiblesse Je te collerai à la peau Mes mains comme un étau Pour que tu n’oublies pas Prends moi sur un autre ton Comme une décision Toute une vie regrette moi Ne me comprends pas Ne me dis pas Ce qu’il faut faire Ne me reprends pas Ne me dis pas Ce qu’il faut taire Viens bleu Glisse entre mes doigts Prends ce que tu veux de moi Viens bleu Glisse entre mes doigts Prends ce que tu veux de moi Viens me couler dans la tête Couler dans la tête Je te collerai à la peau Mes mains comme un étau Pour que tu n’oublies pas Prends moi sur un autre ton Comme une décision Toute une vie regrette moi Ne me comprends pas Ne me dis pas Ce qu’il faut faire Ne me reprends pas Ne me dis pas Ce qu’il faut taire Viens bleu, glisse entre mes doigts Prends ce que tu veux de moi Viens bleu, glisse entre mes doigts Glisse entre mes doigts Viens me couler dans la tête Fais ce que tu veux du reste Viens me couler dans la tête Couler dans la tête (comme si on avait encore une chance de tout renverser de s’inverser je te laisserai prendre la manche si tu me rends la mé diterranée)

THE FOREIGNER

I’m as lost as you are, I’m a foreigner i’ve only just got here but i must be gone I got all that I wanted now settle for a second after every line travel as the heart does, one beat at a time I got all that I wanted now Get me back above the ground Show me something I have never found Make it matter make it count Blow my mind again again again This is our moment yeah you said it first you can keep these borders and I will keep these words I got all that I want from you Do me one more favour, keep your eyes on me watch me as I fade out from your memory I got all that I wanted now Get me back above the ground Show me something I have never found Make it matter make it count Blow my mind again again again

ENEMY

This feeling right inside of me will never die You used to be an enemy Now I don’t mind The meaning fell into the sea It wasn’t mine Now I must find out where to hide So many people overseas So many tides The places we have never seen where do they lie? Two minutes till we finally reach the other side Then we must find out where to hide Out of the ground Out of the shallow ground Into the town Into the dark of town The evening grew inside of me It grew inside I used to be an enemy Now who am I The meaning fell into the sea But I’m alive And I must find out where to hide Out of the ground Out of the shallow ground Into the town Into the dark of town

AUX ECHOS

Je suis l’enfant de l’oeil L’inconnu qui remonte l’hiver Le désordre des heures La mémoire qui avance à l’envers Qui fuis-tu là-bas? Les oiseaux te dénoncent, Les oiseaux te dénoncent Aux échos des voix Il n’y a pas de réponse, Il n’y a pas de réponse Je suis déjà trop loin Les contours effacés par la nuit Et ce mot qui revient Qui réveille les dieux endormis Qui fuis-tu là-bas? Les oiseaux te dénoncent, Les oiseaux te dénoncent Aux échos des voix Il n’y a pas de réponse, Il n’y a pas de réponse Il n’y a pas de réponse, Il n’y a pas de réponse Et ce mot qui revient Et ce mot qui revient Et ce mot qui revient Et ce mot qui revient I’M OUT OF SIGHT (x4)

MARITIME

A la marée basse J’ai perdu ma place Glissé du bord, tombé jusqu’au sommet Glissé du bord, tombé jusqu’au sommet Avant que s’efface La dernière trace Côte brûlante allongée de douleur Trou dans le ventre qui déborde sur le coeur Et dans l’eau il n’y avait que des fanges salées Et au fond, dévoilé, Le bassin où je suis né Quand tout finira Que pourra-t-il bien rester De ce littoral qui fuit de tous les côtés C’est la dernière fois que je me laisse emporter Par la marée basse Je le promets je promets A la marée basse J’ai refait surface Jeté au bord, porté par les courants Jeté au bord, porté par les courants Et ce trou dans le ventre s’étendra jusqu’à prendre La mesure de la Terre, toute la taille de l’univers Quand tout finira Que pourra-t-il bien rester De ce littoral qui fuit de tous les côtés C’est la dernière fois que je me laisse emporter Par la marée basse Je le promets je promets

GEMINI

it’s only a phase and i’ve only got myself to blame but this time i might be going insane from the people growing in my brain can you hear them too Calling my name I can feel them all over my face pulling in and out and back in again I might as well be any other shape I might as well I could be anyone Anyone that you want That you want me to become Anyone at all It’s always the same And there’s no getting out of one another I fear One and the same, do you not get it We are everyone we could be And when they cut us up into separate blocks we will finally know Whichever one of us is a person first when they turn the lights off turn the lights off, turn the lights turn the lights off, turn the lights off turn the lights off I know what I said there’s a thousand people in my head and i want to know Are you one of them Do you sway depending on the way I bend it’s no wonder why Cause you’re a Gemini Just like me You’re a gemini Gemini maybe yeah you and I You and I have got a common sign It’s always the same And there’s no getting out of one another I fear One and the same, do you not get it We are everyone we could be And when they cut us up into separate blocks we will finally know Whichever one of us is a person first when they turn the lights off turn the lights off, turn the lights turn the lights off, turn the lights off turn the lights off It’s always the same and there’s no way out Of each other I fear One and the same we are everyone Everyone we can be And when then cut us into separate blocks We will finally know Whichever one of us is a person first And who turned the lights off

PLUIES

Restes éblouis de la pluie Chassent le souvenir des nuits Sur mes mains se posent un autre visage Les yeux s’alourdissent Les yeux s’alourdissent Sur mes mains se posent un autre visage Et les cheveux glissent Et les cheveux glissent

CONIFERE

J’ai besoin d’une plaine méditerranéenne et d’entendre le chant conifère J’ai besoin d’un larsen pour recouvrir la scène d’une grande clameur verte Y a plus d’envies à force de changer d’écorce et d’attendre que mon corps se défasse Y a tant d’épines encore que les feuilles débordent Et se perdent dans l’espace J’ai déjà foutu ma jeunesse en l’air A décider ce que je voulais en faire Tu m’as reconnu j’étais conifère J’ai perdu du vert depuis l’dernier hiver J’suis toujours au même endroit depuis la dernière fois DERIVEE, JE M’ELOIGNE DU CONTINENT NE ME LAISSE PAS ICI, NE ME LAISSE PAS ICI DERIVEE, JE SUIS PERDUE ET JE T’ATTENDS NE ME LAISSE PAS ICI, TOUTE SEULE AU FOND D’UNE ILE J’ai besoin d’une scène méditerranéenne et d’entendre le chant conifère J’ai besoin de pinèdes qui recouvrent la plaine d’une grande clameur verte J’ai tant d’épines au corps que l’aiguille déborde des lignes du décor tout autour J’ai bien envie à force de changer d’écorce et de refaire un détour J’ai déjà foutu ma jeunesse en l’air A décider ce que je voulais en faire Tu m’as reconnu j’étais conifère J’ai perdu du vert depuis l’dernier hiver J’suis toujours au même endroit depuis la dernière fois DERIVEE, JE M’ELOIGNE DU CONTINENT NE ME LAISSE PAS ICI, NE ME LAISSE PAS ICI DERIVEE, JE SUIS PERDUE ET JE T’ATTENDS NE ME LAISSE PAS ICI, TOUTE SEULE AU FOND D’UNE ILE J’ai besoin d’un larsen qui recouvre la scène d’une grande forêt conifère J’ai besoin d’un larsen qui recouvre la scène d’une grande forêt conifère J’ai besoin d’un larsen qui recouvre la scène d’une grande forêt conifère J’ai besoin d’un larsen qui recouvre la scène d’une grande forêt vierge J’ai déjà foutu ma jeunesse en l’air A décider ce que je voulais en faire Tu m’as reconnu j’étais conifère J’ai perdu du vert depuis l’dernier hiver J’suis toujours au même endroit depuis l’autre fois A m’étendre a m’étendre à m’étendre Tu me reconnais c’est moi, je suis planté là Je t’attends je t’attends je t’attends Depuis l’autre fois, depuis l’autre fois, depuis l’autre fois

HANG

So we lost the war It was bound to happen Are we even sure We were ever fighting? You can keep your stories to yourself I already know You can keep your sorrys for the press I already know Coupé territoire Une mer au milieu Pour ne pas avoir A se voir dans les yeux Pardon pour la gêne occasionnée Ca n’arrivera plus Vous pouvez revenir désormais A vos habitudes Hang me up Hang me up

FACE TO FACE

Wrap the evening around your skin Slip into the town for a swim it’s your space to waste How you wanted out You’re face to face with yourself for now I’m waiting under the city lights On every corner out of sight Oh you could drown there for a while You’ll never see me standing by I’ll leave you be I won’t interfere You can’t regret me if I was never here The city was waiting for you to come down On every corner out of bounds, Nobody came you lay on the ground All you could hear was the water running down I’m waiting under the city lights On every corner out of sight Oh you could drown there for a while You’ll never see me standing by I’ll leave you be I won’t interfere You can’t regret me if I was never here

RED VELVET

I can see your eyes from here I can see your eyes from here But then again they’re everywhere Everywhere I take a step I can see you hiding near I can see you hiding near If I let you get away You will go to someone else Oh you float on like a jellyfish A flower killing anything it pricks Your head is such a feast, such a catch You could be any beast that you like But am I worth a taste? Am I worth a taste? They’re all looking for the one They’re all looking for the one Anyone will do as long As they fit upon their tongue Looking into shopping carts Looking into birthday cards Just in case they’ve missed a spot Just in case you were there all along Oh I went ahead and broke apart While you were out there borrowing a heart Your head is such a feast, such a catch You could be any beast that you like But am I worth a taste? Am I worth a taste? Your head is such a feast, such a catch You could be any beast that you like But am I worth a taste? Am I worth a taste?

ANOTHER TRY

I started walking at a slow pace Remember back then there was time too much time to go i didn't think at all in those days or did i I wiped the hours off of my face But they would grow back they would turn everything to mould I tried to stop but it was too late to go back to go back I WANT ANOTHER TRY I'll get it this time give me the madness that you promised us Is there more to life than hanging around waiting for something to befall us I WANT ANOTHER TRY I'll get it this time just give me the progress you promised us Is there more to life than hanging around waiting for something to befall us all I ran the hell away from this place I heard the sermon ringing in, ringing in and out we had it figured out in those days thanks a lot under a glass i read out my age i drank it up it was much younger than i thought then i flicked over to the last page it was all torn off I WANT ANOTHER TRY I'll get it this time just give me the progress you promised us Is there more to life than hanging around waiting for something to befall us all